Préambule

Découvrir le haïku lors d'un atelier de poésie classique n'est pas très commun !
C'est pourtant de cette manière qu'est entré chez moi ce petit poème oriental. D'abord rimé - of course - je l'ai façonné au fil des rencontres et des discussions de-ci de-là.
La création de la revue de poésie An+ (2000) m'a permis de collaborer, en autre, avec Marianne Harvey pour la traduction des haîkus...
Vingt ans plus tard, je "construis" toujours les 17 mores dont je suis assez conservateur.
Ce blog sera l'occasion de publier quelques travaux personnels à venir ainsi que quelques coups de coeur.
Elie Duvivier

Pour commencer, un texte retenu par le Haïku International Association (Japan)

petit papillon
dans le tourbillon des vents
derniers jours d'été

© Elie Duvivier



small butterfly
in the whirlwind of the wind
last day of summer

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

2023.02.23 - Virginia Popescu

2023.03.20 - Iocasta Huppen